Автор :Машиностроительный завод Haina ИЗ : Поставщик пеленки машины ВРЕМЯ:2022-09-09
Путем анализа машины для производства ежедневных прокладок, маркировки, упаковки, транспортировки и хранения, лучше узнать ее функции, качество комплексного.
(1) Машина для производства ежедневных прокладок каждая деталь должна быть проверена и квалифицирована, детали, переданные на аутсорсинг, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и быть проверены перед сборкой.
(2) Качество машины для напыления горячего расплава должно соответствовать положениям соответствующих стандартов, а импортное оборудование должно иметь соответствующую информацию о гарантии качества и обязательства по техническому обслуживанию.
(3) Антикоррозийная обработка поверхности деталей, слой обработки поверхности должен быть равномерным, без явного расслоения, обесцвечивания и других дефектов.
(4) Поверхность штамповочного круга и внешнего слоя антиадгезионного валика должна быть ровной и гладкой, без дефектов, таких как расслоение, явное углубление или выпуклость.
(5) Каждая соединительная часть и механизм подъема и опускания не должны иметь явного застревания материала.
(6) Установка и индикация каждого прибора индикации должны быть точными, чувствительными и надежными.
(7) После сборки машина должна быть гибкой, плавной и не иметь застоя, а устройства вращения, передачи и регулировки (учреждения) должны быть гибкими и надежными, простыми в эксплуатации и не иметь ненормального звука.
(8)Радиальное круговое биение внешней цилиндрической поверхности переходного ролика, приводного ролика и ролика вала расширения воздуха должно быть не более 0,05 мм.
(9) Машина для производства ежедневных прокладок и другие вспомогательные компоненты должны отвечать требованиям соответствующих стандартов.
Требования к эксплуатационным характеристикам безопасности
(1) Машина для производства ежедневных прокладок Открытые вращающиеся части оборудования должны быть оснащены защитными ограждениями.
(2) Установка и защита электрооборудования должны соответствовать положениям GB 5226.1. Электрооборудование должно иметь надежную клемму заземления и очевидный знак заземления.
(3) Кнопки и переключатели должны быть чувствительными, надежными и безошибочными.
(4) Сопротивление изоляции между проводником силовой цепи и цепью защитного заземления должно быть не менее 1MS.
(5) Все проводники электрической цепи электрооборудования и цепи защитного заземления должны подвергаться воздействию переменного тока частотой 50 Гц с удвоенным номинальным значением напряжения питания электрооборудования или 1000 В, испытание на выдерживание напряжения в течение длительного времени не должно сопровождаться мерцанием, летящей дугой и пробоем.
(6) менстральные трусики машина должна быть оснащена устройствами управления аварийной остановкой и блокирующими защитными устройствами и работать надлежащим образом.
(7) Оборудование должно иметь систему отбраковки и функцию подсчета лома и должно быть точным и надежным.
(8)Управление каждым механизмом должно иметь нулевую защиту, и механизм не должен действовать самостоятельно при восстановлении питания после остановки работы из-за неисправности или потери напряжения во время работы.
(9) На производственной линии в местах, где возможны травмы, должны быть размещены предупреждающие знаки, такие как "Осторожно, механические травмы", а на дверях шкафов управления электрооборудованием - "Осторожно, поражение электрическим током".
(1)Допустимое отклонение размеров выпускаемого оборудованием изделия должно соответствовать положениям GB/T 8939-2018.
(2) Машина для производства ежедневных прокладок работает в целом, уровень мощности шума ее основной части не должен превышать 85 дБ (A).
(3) При работе без нагрузки все детали системы трансмиссии должны быть хорошо смазаны и не иметь утечек масла: синхронный ремень должен быть натянут и не иметь проскальзывания.
(4) Машина для производства ежедневных прокладок с 80% от максимальной скорости производства до максимальной скорости производства, непрерывная работа в течение 4 часов, действие каждой системы и защитного устройства должно быть согласованным, чувствительным, стабильным, машина должна работать плавно, защитные ограждения должны быть прочными и надежными.
Маркировка
Машина для производства ежедневных прокладок Знак должен быть закреплен в очевидном и неприкасаемом месте на оборудовании. Его тип, размер и технические требования должны соответствовать соответствующим положениям GB/T13306, этикетка оборудования должна включать следующее:
Название и модель оборудования; основные технические параметры оборудования, реализация стандартного кода; название и адрес производственного подразделения дата изготовления и номер продукта.
Упаковка
(1) Машина для производства ежедневных прокладок должна соответствовать положениям QB/T1588.5, маркировка упаковки должна соответствовать положениям GB/T 191, чтобы гарантировать, что при нормальной транспортировке она не будет повреждена.
(2) Упаковка электрических частей или деталей должна быть влагонепроницаемой и ударопрочной.
(3) Когда оборудование покидает завод, оно должно быть обеспечено случайными запасными частями и инструментами.
Транспортировка и хранение
(1) Менстральные трусики машина может перевозить любым способом, но не должна подвергаться воздействию дождя, разбитых упаковочных коробок и сильных ударов во время транспортировки.
(2) Плотно упакованное оборудование должно храниться в сухом, некорродирующем, вентилируемом помещении во избежание попадания влаги и смешивания с другими веществами.
Подводя итог, можно сказать, что Машина для производства ежедневных прокладок должна соответствовать стандартам, чтобы использоваться должным образом.